登录
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
全部
作者
标题
机构
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
高级检索
搜索
登录
标题
关键词
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
与
或
非
关键词
标题
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
日期范围
-
立即检索
重置条件
用户中心
三苏文化大数据库
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
遗址遗迹
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
返回
学术论文
搜索
搜索
高级检索
搜索
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
首页
学术论文
分类浏览
分类
学术论文
期刊
报纸
会议论文
发表时间
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
作者机构
"2009·学术前沿论丛"编委会
"2012北京文化论坛——首都非物质文化遗产保护"组委会
"国立成功大学"中国文学研究所
"孙中山与中华民族崛起国际学术研讨会论文集"编委会
'九·一八'历史博物馆
(中国)对外经济贸易大学
(中国)新疆师范大学国际文化交流学院
(台湾)中台科技大学
(台湾)中央研究院中国文哲研究所
(日本)大東文化大學
(韩国)大邱Cahtolic大学校
100191 北京,卫生部医学科研管理研究所
200235,上海社会科学院哲学研究所
2002年国际住房与规划联合会第46届世界大会组委会
2004年中国纳米技术应用研讨会组织委员会
2010国际数字科技博物馆论坛秘书处
2018’中国土地资源科学创新与发展暨倪绍祥先生学术思想研讨会论文集编委会
2021动物致伤防治高峰论坛组委会
256200 山东省邹平县醴泉七路 教育中心(农业局)
Baylor University 美国贝勒大学
Brandeis University
Council for Research in Values and Philosophy
Institute for the Study of Sinographic Texts and Culture Nanjing University
K.U.Leuven
Kenyon College
Kong Ju University
Minzu University Of China 中央民族大学哲学与宗教学院
Philosophy Department,Peking University
Rowan University
School of Oriental and African Studies(SOAS) London
找到10484条数据
清代《诗经》学独立思考派《诗》学研究
学术论文
清代《诗经》学中的独立思考派以姚际恒、崔述、方玉润为代表,近现代以来,研究《诗经》的学者对《诗经》独立思考派给予了很高的评价。针对姚际恒《诗经通论》、崔述《读风偶识》、方玉润《诗经原始》的个案研究已有很多,但尚未有人将三人作为一个派别进行整体研究。本文着眼于独立思考派整体,在进行个案研究的基础上,揭示他们之间的联系,归纳独立思考派的内涵,并将独立思考派地位的确立和新文化运动结合起来。论文由六部分组成: 引言,简要回顾“独立思考派”称谓的由来,说明选题意义。 第一章,《诗经通论》对《诗经》的研究。本章从《诗经通论》对《小序》批评的角度讨论了姚际恒的说《诗》方法,分析了姚际恒对朱熹“淫诗”说批判的实质,还总结了《诗经通论》从文学角度批评《诗经》的成绩。研究发现《诗经通论》说《诗》的根本方法是“涵泳篇章,寻绎文义”,这与朱熹的说《诗》方法一致;姚际恒对朱熹“淫诗”说的批判是对其说《诗》方法的局部背离;《诗经通论》从文学角度研究《诗经》的成绩表现在对《诗经》语言艺术的评价、对《诗经》的艺术性评点、将《诗经》与后世文学创作进行比较等方面。 第二章,《诗经原始》对《诗经》的研究。本章讨论了《诗经原始》对《诗经通论》的继承和发展,《诗经原始》的说《诗》方法,《诗经原始》从文学角度批评《诗经》的成绩三个问题。在对《诗经》的基本看法、篇旨的解释和艺术成就的评价等方面,《诗经原始》对《诗经通论》都有很多继承,同时也有很多发展;《诗经原始》的说《诗》方法和朱熹、姚际恒的说《诗》方法一脉相承;《诗经原始》从文学角度研究《诗经》的成绩表现在对《诗经》的文学性欣赏、对《诗经》的艺术性评点、将《诗经》与后世文学创作进行比较等方面。 第三章,《读风偶识》对《诗经》的研究。此部分指出了《读风偶识》对朱熹《诗经》学的继承,分析了《读风偶识》说《诗》的史学特征。 第四章,新文化运动与独立思考派地位的确立。独立思考派的疑古精神,以及对《诗经》的文学性认识与新文化运动的思潮一致,因此,其价值得到了充分的肯定,地位得以确立。 结论:一,姚际恒、崔述、方玉润三人的说《诗》方法一致,与朱熹《诗经》学有一定的渊源关系;二,从文学角度说《诗》是姚际恒和方玉润的共同特征,方玉润的《诗经原始》对姚际恒的《诗经通论》有继承和发展;三,从史学角度说《诗》是崔述《读风偶识》的显著特征;四,“独立思考派”地位的确立与新文化运动有密切的关系。“独立思考派”有以下内涵:一,从学术渊源上来说,“独立思考派”继承了以朱熹为代表的《诗经》宋学的传统:二,从说《诗》方法上来说,都注重涵泳文本;三,从说《诗》的成绩看,从文学角度说《诗》是姚际恒和方玉润的共同特征,从史学角度说《诗》是崔述《读风偶识》的显著特征。
李贺军
李白的漫游创作及其传播学意义
学术论文
在中国诗歌史上,李白是最璀璨的明星。从他的诗歌在当世流传开始,到一千多年后的二十一世纪初,品评与研究从未间断,研究成果可谓汗牛充栋。已有的研究成果视角多种,方法多样,但采取传播学的视角,运用传播学的方法,将其漫游活动与创作结合起来进行深入探讨的工作尚未全面系统地展开。本文即尝试运用传播学的理论与方法,从考察李白的漫游活动入手,通过对他漫游期间的诗歌创作的评析,力图探讨漫游活动对其诗歌创作的传播及对创作的推动意义。 全文主要由四部分组成。绪论部分简要回顾了李白研究的历史及现状,在此基础上,提出问题。文章第一章与第二章即围绕李白漫游活动及其创作进行分析,第三章着重探讨传播方式及其意义。 漫游活动在李白的生活中占有极其重要的地位,其行踪遍及大半个中国,但其行迹较难确定,文中综合前人的研究成果,采纳李白“两入长安”之说,大致描述了李白的漫游路线,将李白一生的长途漫游活动归结为四次,即“出蜀漫游”、“一出长安”、“二出长安”和“盘桓江南”。李白的一生是在漫游中度过的,也是在创作中度过的,他的漫游经历与创作活动紧相联系,将二者结合起来考察,可以说他的诗歌是在漫游中传播的。换言之,即漫游本身就是诗歌传播的主要途径。 在漫游活动中,李白的诗歌创作以登览怀古、山水游历、赠答送别、干谒交友最为突出。文中运用加入“语境”因素的拉斯维尔5W传播模式,对李白的漫游诗歌进行了分题材分析。借鉴“语境”原理,进行了如下探讨,认为唐代士人积极进取的心态是李白漫游的时代力量,唐代各阶层对诗歌的喜好是李白诗歌广为传播的群众基础,李白的漫游活动构成了李白漫游诗歌传播的传播学“语境”。以拉斯维尔的5W传播模式而论,李白漫游诗歌的传播,“信息”的发布者为李白,而受众则为李白的好友、所干谒之人、所路遇交往之人等等,“信息”的内容除了李白的作品外尚有李白独特的姿容与气质。李白漫游诗歌的传播媒介主要有题壁、送人、赠别、干谒。题壁诗歌是最具传播功能的诗歌,它直接题写在公共场所的墙壁上,潜在着几乎无限的受众,可以说这是发表诗歌,使诗歌快速传播的一种有效方式。赠答、赠别诗歌也具有传播功能,临行时的以诗赠别本身就是一种诗歌的传播方式,具有传播意义,赠答诗则需要通过寄信、托邮吏代劳、托友人捎带等方式进行传播。干谒诗是作者主动地有意识的传播自己的诗歌,进而“推销”自己,因此干谒诗的传播功能是不言而喻的。随着这些活动产生的诗歌本身即具有不同的传播意义,而编集传播则是李白主动传播自己诗歌的一个重要渠道。 李白漫游活动诗歌的传播效果主要有两方面:在共时态上,李白漫游诗歌的传播学效果是使得李白的声名远播;在历时态上,则体现为更加有助于李白诗歌的保存与流传。随着李白的漫游范围扩大以及文集的编纂,越来越多的诗歌具有了传播功能,其传播学效果就越来越显著。李白诗名大著的效果,可以说正是由于他的漫游创作随漫游活动的传播而取得的。
韩括
以阐释学视角对比研究《道德经》泰文译本
学术论文
《道德经》是中华文化的瑰宝,蕴含着老子深刻的哲学思想,如今越来越多的中外学者孜孜不倦地对《道德经》进行翻译研究。由于《道德经》短小精炼,意义深广、内容丰富,从古至今有很多学者为其注疏无数,译者们在翻译这部中华经典时往往有着自己独到的见解和阐释,表现出极大的译者主体性。近几年来学者们从各种崭新的角度研究译者的主体性,其中斯坦纳提出的阐释学观点及翻译四步骤为研究翻译中的译者主体性提出了新的理论依据和研究方法。泰国翻译《道德经》的历史已有50多年,先后出版了28版泰译本,笔者挑选出两本具有代表性的泰译本,应用斯坦纳的阐释学观点论证了译文中所体现的译者主体性。全文共分五章,如下: 绪论 陈述了问题的来源以及重要性、研究目的、文献综述、相关理论、研究范围以及研究方法;第二章:《道德经》的泰译史 对《道德经》在泰国的翻译历史及相关信息进行了系统的梳理,简要介绍具有代表性的译本,并对《道德经》泰译史进行了划分,总结各翻译时期的特点;第三章:译者的主体性 本章主要提出本论文对“译者主体性”的定义,介绍国内应用斯坦纳阐释学研究译者主体性的研究成果,提出译者主体性与译者风格之间的区别,并分析译作中两位译者独特的译者风格;第四章:以斯坦纳阐释学理论分析《道德经》两本泰译本中译者的主体性 通过斯坦纳阐释学翻译四步骤“信任、吸收、侵入、补偿”对两本泰译本进行对比分析,从不同角度举例论证译本中译者主体性的存在。在“信任”阶段分析译者翻译《道德经》的动机及所选择的中文版本。在“吸收”和“补偿”阶段分别从文化、前理解、审美等角度分析两个译本所显示出的译者主体性。最后在“补偿”阶段分析译者使用何种补偿手段使原文和译文达到一种平衡状态。 第五章:总结和建议 总结论文内容,提出研究《道德经》泰译本的其他角度以及译者在翻译中国古籍时应具备的条件。此外,还提出了笔者对于中国古籍翻译的建议。
张昌慧
从人天关系探荀子生态智慧
学术论文
笔者有感于对我国传统文化继承和发扬问题的思考,试图从生态审美这个新视角出发,以荀子的人天关系为例来探讨传统“天人合一”思想的当代价值和意义。文章先梳理人天审美关系即人与自然审美关系的演变,接着论述人与自然生态审美关系,然后重点探讨荀子人天关系的生态审美意识,最后是综述荀子人天生态审美意识的启示与不足。 论文第一部分,摘取“天”最基本的意义——自然,作为论文写作的基点,首先提出人天关系,即人与自然的关系问题,对人与自然审美关系的演变过程作了如下论述:原始社会的图腾崇拜是人与自然审美关系的萌芽;漫长的农业时代所形成的天人合一是人与自然审美关系的确立与发展;工业文明下自然的人化使得人与自然审美关系破坏;后现代生态文明时代人的自然化是人与自然审美关系的回归。并从审美主、客体关系的属性、表现和审美关系产生的意义上对每一阶段人与自然审美关系的发生和存在的状态作了言简意赅的梳理,指出人的自然化包括人的本性化和自然的本真化,人与自然生态审美关系是生态化发展的追求。 论文第二部分,着重论述人与自然的生态审美关系。生态审美观是在生态世界观的哲学基础上形成的,根据生态审美的研究现状和国内外学者对生态审美的分析和定位,笔者由此对生态审美做了概念的界定和内涵的探讨。指出人与自然的审美关系是生态审美的基本问题,是出发点也是归宿,生态审美关系中的人与自然是和谐共处的关系,是“主体间性”关系;自然有其自身的审美价值;自然界按照自我实现的原则不断进化。人的自然化的两个方面(自然的本真和人的本性)的不断发展就是自然系统不断生态化的过程。我们主张在生态平等主义的后现代语境中,实现人与自然的生态整体和谐美,还自然以本真存在,还人类以本性状态。 同时,笔者将“天人合一”审美观与后现代生态审美观比较,明确了两个问题:二者追求审美境界上有着一致性,即人与自然的生态审美关系内涵的四个方面;后现代审美观要结合我们现阶段的生态建设。 在明确了人天审美关系和生态审美观的内涵后,笔者重点论述了荀子的人天生态审美智慧,这就是论文的第三部分,也是这篇文章的重点,主要是从生态审美的角度来阐述荀子的生态审美观。之所以选择荀子的人天关系进行研究,原因在于荀子的思想是对先秦儒家的概说,同时采集百家之说成一家之言;另外,荀子人天关系的主体是人与自然的关系,有着最为丰富的生态审美智慧。荀子的思想和生态审美的结合点在于二者在追求人与自然的和谐共处上有着共同的生态审美意识。此部分内容共为四节,一,荀子的自然之天及与人的审美关系。二,天人之分的生态审美意识。三,天人合一的生态审美追求。四,“圣王之制”“节用御欲”的生态审美建设。总体来说,荀子的思想有着独特的生态意识,有“分”有“合”重在“合”,“不求知天而知天”,应合了当代生态学和与之相关交叉学科对人和自然生态关系的探讨,对于我们当下和谐社会的建设有着重要的借鉴作用,但同时我们也要明确荀子思想的局限性。 论文的第四部分是荀子人天生态审美意识的启示。对荀子生态审美观与后现代的生态世界观作了对比,我们认为既不能将荀子和荀子的思想简单的定位为人类中心主义,也不能说他是生态保护者。荀子生态审美观和后现代的生态世界观的共同点在于对人与自然存在的生态审美追求上,同时笔者指出二者的不同及其最终融合的趋势和对民族文化继承的问题,最后是对二者的反思,指出其不足及对当代我国生态建设的意义。
张福永
东汉屈原影响研究
学术论文
本文从屈原及屈骚对东汉影响角度出发,以东汉士人及东汉士人文学作品,尤其是东汉骚体作品为主要研究对象。前人对汉代屈原影响多放在两汉大背景下进行,本文将专注于东汉,在东汉具体的社会背景下,按学术传统,重新探索屈原、屈骚对东汉士人以及东汉文学的影响。在东汉特殊社会背景下,探究在朝廷对屈原态度忌讳,辞赋才能不再受君王重视,家族等因素对士人有所束缚的情况下,士人仍在大量模拟屈骚、评价屈原的现象。屈原人格方面“忠”的影响在东汉有细化为“忠贞”的变化,以“直谏”为表现形式的“抗直”在东汉的影响有所弱化。屈原的遭遇引发了东汉士人对命运的关注,士人将不遇归根于命运,这一论调实际上是一种逃避现实的行为。屈原作品即屈骚引发了东汉士人对骚体的正视,通过模拟屈骚,东汉士人在效仿屈原强烈抒情性时开启了以自我为抒情对象的创作意识。屈原是有史料记载以来,较早抒写自我的诗人,而学术界历来认同的文学自觉的产生是在之后的魏晋时期。在这漫长的文学自觉的过程中,屈骚对东汉士人以自我为抒情对象的启蒙,是其中较为重要的一环。
梁红
英语世界唐宋文道关系论译介与影响研究
学术论文
自先秦始,有关文、道的讨论就已经开始。文道关系是中国古代哲学与美学讨论的核心问题之一,承载着中国古代文论家的哲学智慧和理想追求,具有深厚的文化价值和美学意义。本文以英语世界为研究范围,以唐宋重要文人韩愈、柳宗元、欧阳修、周敦颐、程颐、朱熹等对文道关系的讨论为出发点,探讨唐宋文道关系在英语世界的译介和传播情况。不同时期的文人对文道关系有不同的论述,本文将紧紧围绕上述文人集中讨论文道关系的重点文章,探究其在英语世界的译介。然而,西方现有的专门讨论唐宋文道关系的研究成果不多,唐宋文道关系论在英译研究中并非是译介者讨论的中心和关注的重点,也并未被西方学者作为专门的文论问题进行研究。英语译介者仅仅在讨论中国古代的政治变迁、历史发展、社会思潮等内容时侧面涉及到唐宋文道关系,仅将其作为某一思想的例证进行片段性译介,所以英语世界中专门以唐宋文道关系论为讨论中心的研究成果无论从广度和深度上都略显不足。 本文通过挖掘英语世界阐述唐宋文道关系论的研究成果,列举分析讨论文道关系的英文文献,进而对比不同英译本对唐宋文道关系论的翻译与阐释,说明英语译介的特点及其与国内研究的差异,分析唐宋文道关系论在英译过程中产生的变异情况,主要从文化传统、宗教信仰、审美精神、价值观念等方面分析造成这些特点与差异的原因,发掘唐宋文道关系对英语文论的影响,肯定中国文论与西方文论在对话交流和互鉴创新过程中显示出的强大生命力。这不仅有利于推动中国文论走向世界,而且也利于中西文论在交流互鉴中为当代文艺批评和创作提供更为丰富的理论资源。 本文共分六章。 第一章概述英语世界唐宋文道关系论的译介情况。按照时间顺序,本章梳理了二十世纪以后有代表性的研究唐宋文道关系论的英译学术成果。英语世界学者对于唐宋文道关系论经历了从陌生到熟悉的过程。二十世纪中叶,唐宋文道关系论在英语世界中的研究较为简略,基本是以简单的、引用性的译介为主。七十年代,西方汉学界往往以唐宋某一人物为研究讨论的中心,联系其文学理论主张讨论唐宋文道关系。八十年代,英语世界对唐宋文道关系论的研究角度更为丰富。二十一世纪之后,英语世界对宋代理学家的文艺理论和哲学思想给予了较多关注,有关文道关系的讨论大多在文本中穿插进行。另外,一些学者的相关论文中也散见有对英语世界唐宋文道关系论的讨论。 第二章分析韩愈文道关系在英语世界的译介情况。通过对英语文献资料进行梳理,分析英译本中对韩愈“文”“道”及两者关系的不同翻译内容。虽然韩愈在《争臣论》明确提出的“修辞以明道”没有在英语世界中得到应有的重视,但韩愈“文以明道”的思想在英语世界中接受度较高。目前英语世界对“文”的翻译主要有以下三种:“wen”、“literature”、“writing”。韩愈虽然明确提出了“修辞以明道”的主张,但是对所明之“道”更详细的阐释是在《原道》一文中,通过比较分析不同英译者对《原道》的译介,可以发现韩愈的道统思想在英译本中未能得到准确充分地译介和说明。韩愈“文以明道”的思想在英语世界中接受度较高,借助片段性译介内容可以把握韩愈文道关系在英语世界中的研究情况。 第三章探讨柳宗元“文以明道”思想在英语世界中的研究情况。柳宗元在《答韦中立论师道书》中明确提出了“文以明道”。本章通过考察英译本对柳宗元“文”的译介,进一步明确柳宗元“文”的内涵。英译者也注意到韩愈之文与柳州之文的不同,柳州之文的范围更加广泛,英译本中也大多将柳州之“文”译为“literature”。在立足儒家之道的基础上,英译本进一步对柳宗元提倡的“辅时及物”之道给予了关注,强调实践行为的重要作用。在此基础上,本章进一步讨论英译本对柳宗元“文以明道”的阐释。英语世界中对“文以明道”的研究较为丰富,大多数英语学者在译介时采用了相似的译介形式“literature illumines the tao”。 第四章考察欧阳修“道胜文至”思想在英语世界中的译介情况。这一思想在欧阳修的《答吴充秀才书》一文中被明确提出。英译者认为欧阳氏之文并非是形式之文,而是与道结合在一起的。英译者指出欧阳氏之道也并非“弃百事”而不顾,而是与社会生活紧密相关的。本章通过展现英语世界对欧阳氏之文与欧阳氏之道的译介,探究欧阳修对文道关系的看法,挖掘“道胜文至”在英语译介中的特点。英语学者对欧阳修反对的形式之文进行了说明,注意到欧阳修对社会公共事务的关注,认为“道胜文至”的提出与欧阳修的政治主张有关。 第五章聚焦英译者对宋代理学家文道关系的译介情况。本章以周敦颐、程颐、朱熹的文道关系思想为讨论中心,分析英译者对三者的不同译介情况。不同于唐代古文家,宋代理学家在对待文、道以及文道关系的态度上具有相似性。周敦颐在《通书》中主张“文以载道”,程颐提出“作文害道”,朱熹倡导“文道合一”。宋代理学家都将“道”提升到哲学本体层面进行论述,进而扩展“文”的范围,在对待文道关系的态度上都是重道而轻文。虽然英译者仍然使用“wen”“tao”等译介形式,但是在具体译介文道关系的语句时也注意到了内涵上的差别。 第六章分析唐宋文道关系论对西方英语文论的影响,挖掘唐宋文道关系论在英语世界译介传播时产生歧变的原因。唐宋文道关系论在英译过程中潜移默化地影响着西方文论的发展。随着中西文论交流的不断深入,唐宋文道关系越来越成为英语学者研究关注的重点问题;有的学者以唐宋时期社会、历史、思想等为研究中心,参照了中国学者有关文道关系的研究成果,补充丰富研究内容;有的译者则将唐宋文道关系作为参照系,与西方文论进行比较分析。根据英译者研究唐宋文道关系论时选用的不同翻译方式,本文主要从中西文化传统、宗教信仰、审美精神、价值观念等方面深入分析影响翻译的因素。 英语世界唐宋文道关系论的译介与影响研究,是根据英译者对唐宋文道关系论的理解,分析韩愈、柳宗元、欧阳修、周敦颐、程颐、朱熹等唐宋文人的文道观点,进而呈现唐宋文道关系在英语世界中的译介情况,并联系中西双方在文化、宗教、审美、价值观等方面的不同,揭示发生变异的原因,探讨唐宋文道关系在英语世界中产生的影响。 只有深入挖掘唐宋文道关系论在英语世界中的译介研究情况,才能真正推动中国文论“走出去”,实现中西文论的平等交流。这不仅为西方文论发展提供了理论资源,而且也进一步肯定了中国文论自身的价值,推动中国文论创新发展,有利于提升中国文论的国际影响力。
冯明肖
张孝祥诗歌研究
学术论文
张孝祥,字安国,号于湖居士,南宋著名作家。其诗一直未受广泛关注,目前,前人对张孝祥诗歌的研究相对薄弱。本文以张孝祥诗歌为研究对象,结合史料记载,对其诗歌进行深入、细致地分析,力图客观呈现诗人的性情与才华。 本文除绪论和结语之外共分为五个部分: 第一章,对张孝祥的思想进行论述,从政治思想和宗教思想进行分析。在政治思想方面具体涉及到了张孝祥的抗金、党争等思想,而在宗教思想上,则展现了他对儒佛道多方面的吸收与运用。 第二章,结合史实分析诗歌作品,把张孝祥的诗歌按照题材内容分成四类,分别是爱国忧民诗、纪行羁旅诗、唱和送别诗和闲适归隐诗,以期在题材上对张孝祥的诗歌有个感性的认识。 第三章,是对张孝祥多样诗歌风格的研究。在时代的背景环境与张孝祥自身的人格、学识修养的共同作用下,形成了雄壮豪放、悲慨深沉、平淡自然、旷达超脱这几种诗歌风格。 第四章,把张孝祥诗歌中的意象整理归纳为自然意象与人文意象两大类,并分析了其中蕴含的情感和所表现的美学意蕴。 第五章,阐述张孝祥诗歌创作的继承和影响。对陶渊明、杜甫、苏轼几位前辈诗人的继承进行简要地论述,并从人格与诗歌两方面谈论张孝祥对后世的影响。
李慧
唐宋笔记小说中的李白故事研究
学术论文
本文的研究内容是唐五代、宋代笔记小说里以李白为主人公的故事及故事当中的李白形象,通过对这些故事及李白形象的收集整理、归纳研究、对比分析,来探究唐宋时期李白故事和形象发生变化的原因及影响,丰富李白接受研究,并由此可以看出两种不同的社会文化型态和士人心理的差异,及小说文体的特征。文章共分为三章: 第一章是对唐五代以李白为主人公的笔记小说进行分析研究。第一部分,梳理了唐五代笔记小说里的李白故事并列出直观详细的表格,通过观察分析可以看出当时的李白故事数量最多的是反映李白才华横溢、醉酒沉饮、风流爱美、傲岸张扬、访道得仙这五个主题。第二部分,通过分析研究可以发现,这些故事有着以下特点:首先,主题多样,几乎涵盖李白一生;其次,这些笔记小说中的李白故事大量地影响到记载李白的正史、碑碣及诗文序;第三,文学性与真实性“兼顾”,虚构与真实的界线被刻意模糊;第四,故事塑造的都是完美仙化的李白形象,理想化色彩重。第三部分,这一时期的李白形象是一个超凡脱俗的天才李白、一个被象征化了的酒圣李白、一个已经从现世人间走向理想仙界的神仙李白,总体上都是积极正面的、完美的近乎于仙或是已经成神仙的形象,没有一个故事与这个特点唱反调。唐五代人对李白故事的流传及李白形象的塑造具有首创和定型的作用。所以唐五代时期的笔记小说故事对李白形象的塑造,在李白接受研究上有着至关重要的作用和影响。 第二章是对宋代以李白为主人公的笔记小说进行分析研究。第一部分,归纳整理了宋代笔记小说里的李白故事并列出表格,通过观察分析可以看出宋代的李白故事除了大量继承于前代的之外,数量分布上最多的主要是生平经历主题、神仙传说主题、交友主题和气质豪放主题。第二部分,通过分析研究,并且结合两宋笔记小说发展之特点可以发现,两宋之际李白题材的笔记小说,除了具有一般笔记小说故事言志怪神奇、名人轶事、传说趣闻等随意性的特点外,还具有一些与唐五代的李白故事不同的新特点:比如,其一,带有评述性质的故事增多,反思性强;其二,在众多评论性的故事当中,诗评类的笔记小说数量多;其三,考辨类的故事增多,史料性强。这些故事在内容及价值上突出地体现了宋代文人喜评诗文、理论发展、文献史料意识较强的理性化特点。显示出宋代的笔记小说进一步同志怪、传奇小说相分离的趋势。第三部分,这一时期的李白形象总体上来说依然才华横溢、狂放桀骜,诗人的谪仙形象也得到了进一步强化,但更像一个意气风发的世外高人。于此同时值得注意的是李白身上出现了很多平凡人都会有的缺点,甚至出现了对诗人负面的评价,让这一时期的李白形象出现了明显的瑕疵而变得不再完美,虽说不能说李白形象完全由神仙转变为人,但也明显能看出神仙形象及凡人特质并存的特点。 第三章是建立在前两章分析论述的基础上,对唐五代和宋代两个时期,笔记小说里的李白故事和形象进行对比研究。第一部分,简要总结了宋代较之唐五代所没有的故事。第二部分,分别对比唐宋两个时期,主题相同本质没变,以及主题相同但本质结果有很大不同的两组李白故事,总结其变化。除了文学文体继承及传媒不发达等客观原因外,还重点从不同时代的社会文化之发展变化、文人士子的心理等角度分析原因。第三部分,梳理前两章当中李白形象的变化轨迹,总结出李白形象经历了从诗人身份到神仙形象,到神仙形象及凡人特质并存,再到成为独立的文化现象、升华成为文化符号这三个阶段的发展变化。指出经历了唐宋两阶段的重塑、再重塑,李白不再仅仅是天才诗人形象,更演变成了一种文化现象。诗人李白作为个体形象也演绎成为了一种文化符号。第四部分,简要叙述唐宋笔记小说里的李白故事对后世李白形象的塑造、流传所产生的深远影响。可以说唐宋时期以李白为主人公的笔记小说,为后世所有太白故事的产生及流传提供了最原始的版本和基础,奠定了这些故事的评价趋势与发展方向,更为李白形象的认识与接受提供了依据标准。
白云慧
从功能对等理论角度分析宋词的英译
学术论文
宋词,已经被许多翻译家翻译过,在诸多译文中,许渊冲教授和徐忠杰先生的译文可谓最负盛名。然而,他们两者的译文仍然存在不小的差异。虽然,译文的差异可以看作是译者个人不同的翻译风格引起的。从语言学角度研究译文的话,还是可以对这些译文进行比较并评判孰优孰劣。 尤金·奈达的功能对等理论是非常有名的翻译理论,并且可以运用于不同文体的文本翻译研究中。虽然诗歌翻译在许多翻译教材中都被单独列出,我仍然试图通过功能对等理论来比较和分析两位学者就同一首宋词作出的翻译。 在这篇论文里,我选取了苏轼的《水调歌头》,姜夔的《扬州慢》,范仲淹的《渔家傲》等等耳熟能详的宋词,从词语运用,韵律,中国特有文化翻译等等角度分析两位译者的译文。 在这篇论文的第四章,我选取了许渊冲教授翻译的不同宋词作者写的相同词牌名的词来进行分析。因为词牌名规定了一首词的音韵和文字结构。 从这篇论文的分析中可以看出:虽然每一首宋词都有不同版本的翻译,但是通过功能对等理论仍然能找出其中最为贴切和对应的一篇译文。
成华君
《论语》中学习思想对当代大学生思想政治教育的启示
学术论文
当代思想政治教育中存在很多的问题,尤其在思想政治教育中教师与学生主客体混淆的问题比较严重,造成这个问题的原因是多方面的。近年来高校思想政治教育教学进行了一系列的改革,不仅在理论层面,在教育教学实践方面也进行了较为深入的探索,并取得了一定成效。但是高校的思想政治教育教学改革还不够深入,许多问题尚未完全解决,还存在忽视学生主体与客体老师的交流、重视课堂的理论教学忽视学生的社会实践以及轻视学生的道德养成等现象。《论语》作为孔子及其弟子编纂的儒家代表作之一,其中蕴含着大量的思想政治教育资源。本文挑取了《论语》中的学习思想作为研究对象,以高校思想政治教育为中心,借鉴孔子《论语》学习思想中的实践观点以及方法来探索当代高校思想政治教育的途径。 孔子的教育思想与当代思想政治教育在目标、实质与手段尤其是政治教育与道德教育相结合方面具有一致性,其教育思想与方法在当代思想政治教育中具有运用的可能性与可行性。本文试图在当代思想政治教育中借鉴和运用孔子《论语》学习思想中成功的教育思想和方法,以期对高校思想政治教育的开展有所裨益。本文首先对大学生思想政治教育与学习思想等相关概念进行了界定,给后面研究《论语》中的学习思想提供了理论指南;其次,结合前文对学习思想相关概念界定的理论指南来阐述《论语》学习思想中有关思想政治教育方面的内容,包括学习内容、学习方法原则、学习目的以及学习的态度等方面,对这些方面一一做了具体的分析研究;再次分别从教师、大学生、高校三个角度阐述了当代高校思想政治教育中存在的具体问题;最后阐述了《论语》中学习思想对当代大学生思想政治教育的启示。
吕劭玮
到底了
学术论文
学术论文
期刊
报纸
会议论文