登录
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
全部
作者
标题
机构
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
高级检索
搜索
登录
标题
关键词
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
与
或
非
关键词
标题
摘要
正文
作者
机构
出版单位
收藏单位
ISBN
年代
精确
模糊
日期范围
-
立即检索
重置条件
用户中心
三苏文化大数据库
首页
东坡行旅
三苏图谱
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
遗址遗迹
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
返回
高级检索
搜索
搜索
全部
作者
标题
机构
高级检索
搜索
高级检索
标题
关键词
摘要
作者
正文
机构
出版单位
收藏单位
精确
模糊
或
与
非
标题
关键词
摘要
作者
正文
机构
出版单位
收藏单位
精确
模糊
日期范围
-
立即检索
重置条件
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
研究力量
文化活动
影音作品
媒体宣传
分类浏览
资源类型
三苏作品
学术论文
数字图书
可移动文物
陈列展览
文化活动
影音作品
媒体宣传
古籍著作
有声图书
研究学者
关键字
眉山
纱縠行
三苏祠
苏轼
三苏祠博物馆
三苏文化
刘清泉
清正廉洁
三苏文化
学风家教
乌台诗案
三苏祠
苏辙
苏洵
苏轼
东坡大家讲
寿苏会
苏轼文物
专题配置标签A
寺
禅室
观
苏洵
苏轼
苏辙
年代
1048
1055
1056
1057
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
作者机构
万州
丰都
临安
临汝
丹阳
乐山
九江
云阳
仪征
余杭
儋州
六合
兴山
凤台
凤翔
凤阳
华阴
南京
南昌
博罗
叶县
合浦
吉安
吴江
周至
商丘
嘉兴
大余
大冶
奉新
奉节
定州
宜兴
宜城
宜宾
宜昌
宝鸡
宿州
富阳
尉氏
岐山
巫山
巴东
常州
广州
开封
当涂
彭泽
徐州
徐闻
德庆
忠县
怀远
息县
惠州
成都
扬州
扶风
无锡
星子
杭州
梧州
永修
汉阳
沙市
济南
浠水
海宁
涪陵
淮安
淮阳
清远
渑池
湖口
湖州
滑县
潍坊
灵璧
犍为
界首
益都
盱眙
眉县
眉山
秭归
章丘
胶州
芜湖
苏州
英德
荆门
蓬莱
藤县
襄城
襄阳
西安
许昌
诸城
赣州
连云
郑州
都昌
鄂城
重庆
钟祥
镇江
阜阳
阳新
韶关
高安
高邮
麻城
黄冈
找到114490条数据
《缴进陈绎词头状》
三苏作品
元祐元年四月二十三日,朝奉郎试中书舍人苏轼同朝请大夫试中书舍人范百禄状奏。今月二十二日,准吏房送到词头,内知建昌军陈绎奉圣旨差知兖州者。右臣等勘会陈绎知广州日,私自取索,用市舶库乳香斤两至多,本犯极重,以元勘不尽,至薄其罪。外买生羊寄屠行,令供肉,计亏价钱三十七贯有余。州宅元供养檀木观音一尊,绎别造杉木胎者,货易入己,计亏官钱二贯文,系自盗赃一匹二丈,合准例除名。纵男役将下禁军织造坐褥,不令赴教。纵男与道士何德顺游从。绎曲庇何德顺弟何迪,偷税金四百两,事不断抽,罚不觉察。公使库破,男并随行助教供给食钱。以公使谷养白鹇,系窃盗自守不尽赃,罪杖。其余罪犯,难以悉陈。奉敕,陈绎落职降官知建昌军,其词略曰:“蔽罪至于除名,论赃至于自盗。”臣等谨按绎资性倾险,士行鄙恶,当时所犯,自合除名。建昌之命,已犯公议。岂宜收录,复典大邦?非惟必致人言,亦恐奸邪复用,其渐可畏。所有告命,不敢依例撰词。谨录奏闻,伏候敕旨。伏贴黄。再详陈绎元犯,若依法断自盗除名,虽后来累该霈恩,登极大赦,其叙法止于散官,即与其他赃犯不同。既以贷其除名,今复与之大郡,将使贪墨无耻,复蠹兖民,非朝廷为民设官、慎选守长之意。
苏轼
收藏
喜欢
67
沈谏议召游湖,不赴。明日得双莲于北山下,作一绝持献沈。既见和,又别作一首,因用其韵其一
三苏作品
湖上棠阴手自栽,问公更得几回来。水仙亦恐公归去,故遣双莲一夜开。
苏轼
1086
收藏
喜欢
67
游张山人园
三苏作品
壁间一轴烟萝子,盆里千枝锦被堆。惯与先生为酒伴,不嫌刺史亦颜开。 纤纤入麦黄花乱,飒飒催诗白雨来。闻道君家好井水,归轩乞得满瓶回。
苏轼
1089
收藏
喜欢
67
《礼以养人为本论》
三苏作品
三代之衰,至于今且数千岁。豪杰有意之主,博学多识之臣,不可以胜数矣。然而礼废乐坠,则相与咨嗟发愤而卒于无成者,何也?是非其才之不逮,学之不至,过于论之太详,畏之太甚也?夫礼之初,缘诸人情,因其所安者而为之节文。凡人情之所安而有节者,举皆礼也,则是礼未始有定论也。然而不可以出于人情之所不安,则亦未始无定论也。执其无走以为定论,则涂之人皆可以为礼。 今儒者之论则不然,以为礼者,圣人之所独尊,而天下之事最难成者也。牵于繁文,而拘于小说,有毫毛之差,则终身以为不可。论明堂者,惑于《考工》、《吕令》之说;议郊庙者,泥于郑氏、王肃之学。纷纷交错者,累岁而不决。或因而遂罢,未尝有一人果断而决行之,此皆论之太详而畏之太甚之过也。 夫礼之大意,存乎明天下之分,严君臣、笃父子、形孝弟而显仁义也。今不幸而圣人远,有如毫毛不合于三代之法,固未害其为明天下之分也。所以严君臣笃父子,形孝弟而显仁义者犹在也。今使礼废而不修,则君臣不严,父子不笃,孝弟不形,仁义不显,反不足重乎? 昔者西汉之书,始于仲舒,而至于刘向,悼礼乐之不兴,故其言曰:“礼以养人为本。如有过差,是过而养人也。刑罚之过,或至杀伤。今吏议法,笔则笔,削则削,而至礼乐则不敢是敢于杀人,而不敢于养人也。”而范晔以为“乐非夔、襄而新音代作,律谢皋、苏而法令亟易”。而至于礼,独何难欤? 夫法者,末也。又加以惨毒繁难,而天下常以为急。礼者,本也。又加以和平简易。而天下常以为缓。如此而不治,则又从而尤之曰,是法未至也,则因而急之。甚矣,人之惑也。平居治气养生,宣故而纳新,其行之甚易,其过也无大患,然皆难之而不为。悍药毒石,以搏去其疾,则皆为之。此天下之公患也。呜呼,王者得斯说而通之,礼乐之兴,庶乎有日矣。
苏轼
收藏
喜欢
67
功能对等理论视角下的辜鸿铭《论语》英译本研究
学术论文
美国著名语言学家、翻译理论家尤金·奈达(EugeneA·Nida)于上世纪60年代首先提出了“一套以读者的反应为依据的翻译理论”(最先名为“形式对等”)后,在西方翻译学理论体系中树起了一面旗帜,一改过去翻译理论只注重译文与原文表现对等的翻译观念。他认为,为取得最佳的翻译效果,在翻译时可对原文进行适当的改动和调整,从而让译文发挥原文在读者中所起的作用。即今天的译文读者作出与原文读者阅读原文时基本相同的反应。因此,最早的“形式对等”理论逐渐演变为“功能对等”。“意义第一、形式第二”是奈达翻译理论和实践的关键所在,该理论也对国内外翻译界产生了深远的影响。 清末著名国学大师辜鸿铭先生,是满清时代精通西洋科学、语言兼国学的中国第一人,他一直致力于积极向西方人宣传东方的文化和精神。由于辜鸿铭不满西方传教士在翻译中华典籍时对其中文化精髓的误解甚至扭曲,因此自行翻译了中国“四书”中的三部—《论语》、《中庸》和《大学》。其中他的第一本译著《论语》是由国人翻译的第一部完整的英文版《论语》。凭借自身扎实的国学功底和优秀的语言能力,辜先生的译文不但很好地保持了《论语》的原貌,而且翻译的文字表达具有西化的语言特质,因而在西方广受欢迎,使更多的外国人对中国儒家文化有了更清晰的认识。 本文将运用功能对等理论从风格和文化层面两方面对辜鸿铭英译的《论语》进行研究,从修辞层面分析译作是否传达了原作作者的风格,从习语和文化负载词的层面分析对书中文化的翻译是否被目标语读者接受。在这两部分的分析中,将运用举例分析法分析译作是否很好地表达了原作的意义并传达了风格及文化特征。通过研究,本文旨在得出以下结论:辜鸿铭先生英译的《论语》著作在较大程度上实现了功能对等,并且在译文读者中引起了与原文读者较为相似的体验,验证了功能对等理论对翻译实践的指导意义。
张艺鸣
收藏
喜欢
67
南宋词学的东坡论
期刊
苏词从它在词坛上别树一帜之后,一直是人们评论的热点,誉之非之众说纷纭。苏轼“以诗为词”从文艺抒情本质的理论层面上提出词学本体论,在词史上卓然自成一家,为词注入新的活力,并在词史上具有开派的意义。南宋词学的东坡论从东坡创作思想、审美特征及苏词在词史上的意义都作了中肯的评价与表述。
张惠民
收藏
喜欢
67
苏轼“死不扶柩”与“葬我嵩山”辩说——苏轼为何不“归葬”家乡眉山
期刊
苏轼贬儋州,曾说“死不扶柩”即就地安葬为“东坡家风”,但他死前又嘱苏辙“葬我嵩山”,终葬嵩山。他病逝常州,没归葬家乡眉山与父母相伴,而扶柩嵩山。苏辙说“势不克从”,关键是苏轼功名未成、因“乌台诗案”所获原罪未脱,归葬恐污辱先人。
阮忠[1]
收藏
喜欢
67
苏辙对北宋文学的贡献
期刊
(一) 苏辙在北宋文坛的声名及其在文学史上的地位,历来就有不同看法。秦观在《答傅彬老简》中说: 阁下又谓三苏之中,所愿学者登州(苏轼)为最优,于此犹非也。老苏先生,吾不及识其人;今中书(苏轼)、补阙(苏辙)二公,则仆尝亲事之矣。中书之道如日月星辰,经纬天地,有生之类,皆知仰其高明;补阙则不然,其道如元气,行于混沦之中,万物由之而不知之。故中书尝自谓“吾不及子由”。
曾枣庄
收藏
喜欢
67
范仲淹的军事才能
期刊
"塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。"这首脍炙人口的边塞词,既表现了将军的英雄气概及征夫的艰苦生活,也暗寓着对宋王朝重内轻外政策的不满,爱国激情,浓重乡思,兼而有之,构成了将军与征夫复杂而又矛盾的情绪。这首词的作者是范仲淹。提起范仲淹,大家首先想到他是一个文学家,
彭忠富
收藏
喜欢
67
《潮州韩文公庙碑》与苏轼的用世情怀
会议论文
苏轼《潮州韩文公庙碑》对韩愈一生的功德与创作有着高度的评价,既表达了仰慕之情,也流露出叹惋之意。于古人所谓立德、立功、立言之三不朽的要求,颇有感悟,借他人酒杯,浇自己块垒,反映了苏轼本人的用世情怀。
邓子勉
收藏
喜欢
67
到底了